-
1 huvud
substantiv1. hovedKan du stå på huvet (huvudet)?
Kan du stå på hovedet?2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)3. hoved (antal), personPer person, per mandSnygg design, både på loggan och på brevhuvudet
Sammensatte udtryk:kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehovedSærlige udtryk:Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hovedVære selvbevidst/gladHolde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klartStiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad nogetTabe hovedet, miste besindelsenUpp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!Över huvud, över huvud taget
-
2 huvud
substantiv1. hoved2. godt hoved, fatteevneEbba fattar med det samma, men hennes syster är blåst i huvudet (huvet)
E. fatter sammenhængen med det samme, men hendes syster er meget dum (ubegavet)
3. hoved (antal), personPer person, per mand
Snygg design, både på loggan och på brevhuvudet
kvickhuvud; spikhuvud; struphuvud
vittigt hoved; sømhoved; strubehoved
Ha huvet på skaft, vara välsorterad i huvet
Have et godt hoved, være et klart (lyst) hoved
Være selvbevidst/glad
Holde hovedet koldt, være rolig og kunne tænke klart
Stiga någon åt huvudet; Blive yr i huvudet
Stige én til hovedet, være meget stolt/føle at man er bedre end andre; Blive omtåget (fx pga alkohol)
Stå på huvudet; Stå på huvudet nedför något
Stå på hovedet; Falde hovedkulds ned ad noget
Tabe hovedet, miste besindelsen
Upp med huvudet!
Op med humøret! Vær ikke ked af det!
Över huvud, över huvud taget
-
3 rista
I verbum1. riste (fx runer), skære, indhugge (ofte med 'i, in')II verbum1. ryste, ruskeSærlige udtryk: -
4 ruska
I substantiv1. gren, buskI områden med mycket snö, eller efter kraftiga snöfall, markeras vägar och skidspår med ruskor som sätts med jämna mellanrum som vägledning för plogbilar, skidåkare och andra trafikanter
I områder med meget sne, eller efter kraftige snefald, markeres veje og løjper med grene, der placeres med jævne mellemrum til vejledning for snerydningsbiler, skiløbere og andre trafikanterSammensatte udtryk:granruska; trädruska; vägruska
grangren; dusk (gren); kost anbragt som vejmærkeII verbum1. ruske, ryste, rykke2. blæse/regne/sneDet regnar och ruskar, inget väder för en promenad (ruskväder)
Ikke noget med at gå en tur, det regner og blæser for meget3. afmærke (vej, løjpe) med buske, grene og lign.Særlige udtryk:Ryste sig, skutte sig -
5 rista
I verbum1. riste (fx runer), skære, indhuggeII verbum1. ryste, ruske -
6 ruska
I substantiv1. gren, buskgranruska; trädruska; vägruska
II verbumgrangren; dusk (gren); kost anbragt som vejmærke
1. ruske, ryste, rykke2. blæse/regne/sneDet regnar och ruskar, inget väder för en promenad (ruskväder)
Ikke noget med at gå en tur, det regner og blæser for meget
3. afmærke (vej, løjpe) med buske, grene og lign.